958.11 Ordinance of 25 November 2015 on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading (Financial Market Infrastructure Ordinance, FinMIO)

958.11 Verordnung vom 25. November 2015 über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel (Finanzmarktinfrastrukturverordnung, FinfraV)

Art. 99 Valuation of outstanding transactions

(Art. 109 FinMIA)

1 Market conditions that do not permit the valuation of OTC derivatives transactions are deemed to hold sway if:

a.
the market in question is inactive; or
b.
the range of plausible fair value estimates is significant and the probabilities of the various estimates cannot be reasonably assessed.

2 A market for an OTC derivatives transaction is viewed as inactive if:

a.
the quoted prices are not automatically and regularly available; and
b.
the prices available do not represent market transactions that take place regularly and under standard market conditions.

3 If a valuation is permissible on the basis of model prices, the model must:

a.
take into consideration all factors that the counterparties would take into account when determining a price, including the greatest possible use of market valuation information;
b.
be in line with recognised economic processes for determining the prices of financial instruments;
c.
be calibrated using the prices of observable latest market transactions with the same financial instrument, be reviewed with respect to its validity or be based on available and observable market data;
d.
be monitored and validated independently as part of internal risk management processes;
e.
be properly documented and approved by the management body, the executive management or a risk committee delegated by the latter, and be reviewed at least once a year.

Art. 99 Bewertung ausstehender Geschäfte

(Art. 109 FinfraG)

1 Marktbedingungen, die keine Bewertung eines OTC-Derivatgeschäfts zu Marktpreisen zulassen, sind gegeben, wenn:

a.
der Markt inaktiv ist; oder
b.
die Bandbreite der plausiblen Zeitwertschätzungen signifikant ist und die Wahrscheinlichkeiten der verschiedenen Schätzungen nicht genügend bewertet werden können.

2 Ein Markt für ein OTC-Derivatgeschäft wird als inaktiv angesehen, wenn:

a.
die notierten Preise nicht ohne Weiteres und nicht regelmässig verfügbar sind; und
b.
die verfügbaren Preise keine Markttransaktionen repräsentieren, die regelmässig und unter marktüblichen Bedingungen erfolgen.

3 Ist eine Bewertung nach Modellpreisen zulässig, so muss das Modell:

a.
alle Faktoren einbeziehen, die die Gegenparteien bei der Festlegung eines Preises berücksichtigen würden, einschliesslich einer grösstmöglichen Nutzung von Marktbewertungsinformationen;
b.
mit anerkannten ökonomischen Verfahrensweisen für die Preisbestimmung von Finanzinstrumenten übereinstimmen;
c.
anhand der Preise von beobachtbaren aktuellen Markttransaktionen mit demselben Finanzinstrument kalibriert und auf seine Validität geprüft sein oder sich auf verfügbare beobachtbare Marktdaten stützen;
d.
im Rahmen der internen Risikomanagementprozesse unabhängig validiert und überwacht werden;
e.
ordnungsgemäss dokumentiert und vom Leitungsorgan, von der Geschäftsleitung oder von einem durch diese delegierten Risikoausschuss genehmigt und mindestens einmal jährlich überprüft werden.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.