958.11 Ordinance of 25 November 2015 on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading (Financial Market Infrastructure Ordinance, FinMIO)

958.11 Verordnung vom 25. November 2015 über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel (Finanzmarktinfrastrukturverordnung, FinfraV)

Art. 25 Approval of regulations

(Art. 27 para. 4 FinMIA)

1 When approving regulations, FINMA shall review in particular whether these:

a.
ensure transparency and the equal treatment of investors; and
b.
ensure the proper functioning of the securities markets.

2 FINMA may consult the Competition Commission before making its decision. The latter shall give its opinion on whether the regulations are neutral in terms of competition and are conducive to anti-competitive arrangements or not.

Art. 25 Genehmigung von Reglementen

(Art. 27 Abs. 4 FinfraG)

1 Bei der Genehmigung von Reglementen prüft die FINMA insbesondere, ob diese:

a.
die Transparenz und die Gleichbehandlung der Anlegerinnen und Anleger sicherstellen; und
b.
die Funktionsfähigkeit der Effektenmärkte gewährleisten.

2 Die FINMA kann vor ihrem Entscheid die Wettbewerbskommission konsultieren. Diese äussert sich dazu, ob die Reglemente wettbewerbsneutral sind und wettbewerbsbehindernde Absprachen begünstigen oder nicht.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.