958.1 Federal Act of 19 June 2015 on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading (Financial Market Infrastructure Act, FinMIA)

958.1 Bundesgesetz vom 19. Juni 2015 über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel (Finanzmarktinfrastrukturgesetz, FinfraG)

Art. 21 Publication of essential information

1 A financial market infrastructure shall regularly publish all essential information for participants, issuers and the general public, specifically:

a.
information about its organisation;
b.
the participation conditions;
c.
the rights and duties of participants and issuers.

2 It shall take account of recognised international standards in doing so.

Art. 21 Veröffentlichung wesentlicher Informationen

1 Die Finanzmarktinfrastruktur veröffentlicht regelmässig alle für die Teilnehmer, die Emittenten und die Öffentlichkeit wesentlichen Informationen, namentlich:

a.
Informationen über ihre Organisation;
b.
die Voraussetzungen für die Teilnahme;
c.
die Rechte und Pflichten der Teilnehmer und Emittenten.

2 Sie orientiert sich dabei an anerkannten internationalen Standards.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.