1 If a financial market infrastructure is part of a financial group, FINMA may make its authorisation contingent upon the existence of appropriate consolidated supervision by a financial market supervisory authority.
2 Two or more companies are deemed to be a financial group pursuant to this Act if:
3 The provisions of the Banking Act of 8 November 193410 apply by analogy.
1 Ist eine Finanzmarktinfrastruktur Teil einer Finanzgruppe, so kann die FINMA ihre Bewilligung vom Bestehen einer angemessenen konsolidierten Aufsicht durch eine Finanzmarktaufsichtsbehörde abhängig machen.
2 Als Finanzgruppe im Sinne dieses Gesetzes gelten zwei oder mehrere Unternehmen:
3 Die Vorschriften des Bankengesetzes vom 8. November 193410 über Finanzgruppen gelten sinngemäss.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.