954.11 Ordinance of 6 November 2019 on Financial Institutions (Financial Institutions Ordinance, FinIO)

954.11 Verordnung vom 6. November 2019 über die Finanzinstitute (Finanzinstitutsverordnung, FINIV)

Art. 92 Transitional provisions for portfolio managers and trustees

(Art. 74 FinIA)

Portfolio managers and trustees which until entry into force of the FinIA were supervised by FINMA as financial intermediaries directly subordinated to it pursuant to the AMLA50 are no longer required to be affiliated to a self-regulatory organisation in accordance with Article 24 AMLA if, within one year of entry into force of the FinIA, they:

a.
receive confirmation from a supervisory organisation that they are subject to supervision in accordance with Article 7 paragraph 2 FinIA; and
b.
submit an authorisation application to FINMA.

They shall submit a report on their business activity's compliance with the provisions of the AMLA:

a.
to the supervisory organisation prior to being subject to supervision in accordance with Article 7 paragraph 2 FinIA; or
b.
to the self-regulatory organisation prior to affiliation accordance with Article 14 AMLA.

Art. 92 Übergangsbestimmungen für Vermögensverwalter und Trustees

(Art. 74 FINIG)

1 Vermögensverwalter und Trustees, die bis zum Inkrafttreten des FINIG von der FINMA als direkt unterstellte Finanzintermediäre nach GwG50 beaufsichtigt wurden, müssen sich keiner Selbstregulierungsorganisation nach Artikel 24 GwG mehr anschliessen, wenn sie innerhalb eines Jahres nach Inkrafttreten des FINIG:

a.
von einer Aufsichtsorganisation die Zusage einer Unterstellung nach Artikel 7 Absatz 2 FINIG erhalten; und
b.
bei der FINMA ein Bewilligungsgesuch stellen.

2 Sie erstatten einen Bericht über die Konformität ihrer Geschäftstätigkeit mit den Vorschriften des GwG:

a.
der Aufsichtsorganisation vor der Unterstellung nach Artikel 7 Absatz 2 FINIG; oder
b.
der Selbstregulierungsorganisation vor dem Anschluss nach Artikel 14 GwG.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.