(Art. 24 para. 1 and 2 FinIA)
1 If a manager exceeds a threshold in accordance with Article 24 paragraph 2 FinIA, it shall notify FINMA to that effect within 10 days.
2 The manager must submit to the latter an application for authorisation pursuant to Article 24 paragraph 1 FinIA within 90 days if, during this period, they have not made changes to their business model which make a renewed exceeding of the thresholds appear unlikely.
3 If changes are made to the business model within the meaning of paragraph 2 during an ongoing authorisation procedure, the authorisation procedure will be rendered unnecessary.
(Art. 24 Abs. 1 und 2 FINIG)
1 Überschreitet ein Verwalter einen Schwellenwert nach Artikel 24 Absatz 2 FINIG, so muss er dies innerhalb von 10 Tagen der FINMA melden.
2 Er muss ihr innerhalb von 90 Tagen ein Bewilligungsgesuch nach Artikel 24 Absatz 1 FINIG einreichen, wenn er nicht innert dieser Frist Änderungen an seinem Geschäftsmodell vornimmt, welche ein erneutes Überschreiten der Schwellenwerte als unwahrscheinlich erscheinen lassen.
3 Werden Anpassungen am Geschäftsmodell im Sinne von Absatz 2 während eines laufenden Bewilligungsverfahrens vorgenommen, so wird das Bewilligungsverfahren gegenstandslos.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.