954.11 Ordinance of 6 November 2019 on Financial Institutions (Financial Institutions Ordinance, FinIO)

954.11 Verordnung vom 6. November 2019 über die Finanzinstitute (Finanzinstitutsverordnung, FINIV)

Art. 15 Delegation of tasks

(Art. 14 para. 1 FinIA)

Tasks in accordance with Article 14 paragraph 1 FinIA are deemed delegated if financial institutions appoint a service provider to independently and permanently perform in full or in part a material task, thereby changing the circumstances underlying the authorisation.

Material tasks are deemed to be:

a.
for portfolio managers and trustees: tasks in accordance with Article 19 FinIA;
b.
for managers of collective assets: tasks in accordance with Article 26 FinIA;
c.
for fund management companies: tasks in accordance with Article 32, Article 33 paragraph 4 and Article34 FinIA;
d.
for securities firms: tasks in accordance with Articles 41 and 44 FinIA.

Art. 15 Übertragung von Aufgaben

(Art. 14 Abs. 1 FINIG)

1 Eine Übertragung von Aufgaben nach Artikel 14 Absatz 1 FINIG liegt vor, wenn Finanzinstitute einen Dienstleistungserbringer beauftragen, selbstständig und dauernd eine wesentliche Aufgabe ganz oder teilweise wahrzunehmen, und sich dadurch die der Bewilligung zugrunde liegenden Umstände ändern.

2 Als wesentliche Aufgaben gelten:

a.
bei Vermögensverwaltern und Trustees: die Aufgaben nach Artikel 19 FINIG;
b.
bei Verwaltern von Kollektivvermögen: die Aufgaben nach Artikel 26 FINIG;
c.
bei Fondsleitungen: die Aufgaben nach den Artikeln 32, 33 Absatz 4 und 34 FINIG;
d.
bei Wertpapierhäusern: die Aufgaben nach den Artikeln 41 und 44 FINIG.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.