1 Portfolio managers and trustees must appoint an audit firm in accordance with Article 43k paragraph 1 FINMASA26 to perform an annual audit, provided that this audit is not conducted by the respective supervisory organisation itself.
2 The supervisory organisation may increase the audit frequency to a maximum of four years taking account of the activity of those supervised and the associated risks.
3 In the years without a periodic audit, portfolio managers and trustees shall submit to the supervisory organisation a report on their business activity's compliance with the legislative provisions. This report may be delivered in a standardised format.
1 Die Vermögensverwalter und die Trustees müssen eine Prüfgesellschaft nach Artikel 43k Absatz 1 FINMAG26 mit einer jährlichen Prüfung beauftragen, soweit diese Prüfung nicht von der betreffenden Aufsichtsorganisation selber ausgeführt wird.
2 Die Aufsichtsorganisation kann die Prüfperiodizität unter Berücksichtigung der Tätigkeit der Beaufsichtigten und der damit verbundenen Risiken auf maximal vier Jahre erhöhen.
3 In den Jahren, in denen keine periodische Prüfung stattfindet, erstatten die Vermögensverwalter und Trustees der Aufsichtsorganisation einen Bericht über die Konformität ihrer Geschäftstätigkeit mit den Gesetzesvorschriften. Dieser Bericht kann in standardisierter Form abgegeben werden.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.