951.11 Federal Act of 3 October 2003 on the Swiss National Bank (National Bank Act, NBA)

951.11 Bundesgesetz vom 3. Oktober 2003 über die Schweizerische Nationalbank (Nationalbankgesetz, NBG)

Art. 26 Share register, limitation of transferability

1 The National Bank shall recognise as shareholders only persons who are listed in the share register. The Bank Council shall regulate the details of the registration.

2 A shareholder’s registration is limited to a maximum of 100 shares. This limitation shall not apply to Swiss public-law corporations and institutions or to cantonal banks pursuant to Article 3a of the Federal Act of 8 November 193428 on Banks and Savings Banks.

3 Registration shall be refused if the transferee, contrary to a request by the National Bank, does not explicitly declare that he or she has purchased and is holding the shares in his or her own name and for his or her own account.

Art. 26 Aktienbuch, Übertragungsbeschränkungen

1 Die Nationalbank anerkennt als Aktionärinnen und Aktionäre nur, wer im Aktienbuch eingetragen ist. Der Bankrat regelt die Einzelheiten der Eintragung.

2 Die Eintragung einer Aktionärin oder eines Aktionärs ist auf höchstens 100 Aktien beschränkt. Diese Beschränkung gilt nicht für schweizerische Körperschaften und Anstalten des öffentlichen Rechts sowie für Kantonalbanken im Sinne von Artikel 3a des Bankengesetzes vom 8. November 193428.

3 Die Eintragung wird verweigert, wenn die Erwerberin oder der Erwerber trotz Verlangen der Nationalbank nicht ausdrücklich erklärt, die Aktien im eigenen Namen und auf eigene Rechnung erworben zu haben und zu halten.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.