951.11 Federal Act of 3 October 2003 on the Swiss National Bank (National Bank Act, NBA)
951.11 Bundesgesetz vom 3. Oktober 2003 über die Schweizerische Nationalbank (Nationalbankgesetz, NBG)
Art. 21 Cooperation with foreign authorities
For the purpose of overseeing systemically important financial market infrastructures, the National Bank may:
- a.
- cooperate with foreign supervisory or oversight authorities and request information from them;
- b.
- transmit non-public information regarding systemically important financial market infrastructures to foreign supervisory or oversight authorities, provided that these authorities:
- 1.
- use such information exclusively for directly supervising or overseeing such financial market infrastructures or their participants, and
- 2.
- are bound by official or professional secrecy.
Art. 21 Zusammenarbeit mit ausländischen Behörden
Die Nationalbank kann zum Zweck der Überwachung systemisch bedeutsamer Finanzmarktinfrastrukturen:
- a.
- mit ausländischen Aufsichts- und Überwachungsbehörden zusammenarbeiten und diese um Informationen ersuchen;
- b.
- ausländischen Aufsichts- und Überwachungsbehörden nicht öffentlich zugängliche Informationen über systemisch bedeutsame Finanzmarktinfrastrukturen übermitteln, sofern diese Behörden:
- 1.
- solche Informationen ausschliesslich zur direkten Beaufsichtigung oder Überwachung solcher Finanzmarktinfrastrukturen oder von deren Teilnehmern verwenden, und
- 2.
- an das Amts- oder Berufsgeheimnis gebunden sind.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.