1 Financial service providers may borrow financial instruments from clients' portfolios as a counterparty or act as an agent for such transactions only if the clients have given their prior and express consent to these transactions in writing or in another form demonstrable via text in an agreement that is separate from the general terms and conditions.
2 The clients' consent is valid only if:
3 Short selling with the financial instruments of retail clients is not permitted.
1 Finanzdienstleister dürfen nur Finanzinstrumente aus Kundenbeständen als Gegenpartei borgen oder als Agent solche Geschäfte vermitteln, wenn die Kundinnen und Kunden diesen Geschäften in einer von den allgemeinen Geschäftsbedingungen gesonderten Vereinbarung vorgängig schriftlich oder in anderer durch Text nachweisbarer Form ausdrücklich zugestimmt haben.
2 Die Zustimmung der Kundinnen und Kunden ist nur gültig, wenn sie:
3 Ungedeckte Geschäfte mit Finanzinstrumenten von Privatkundinnen und ‑kunden sind nicht zulässig.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.