946.31 Ordinance of 9 April 2008 on the Certification of the Non-Preferential Origin of Goods (OCG)

946.31 Verordnung vom 9. April 2008 über die Beglaubigung des nichtpräferenziellen Ursprungs von Waren (VUB)

Art. 33 Release of data from information systems maintained by the certification offices


1 The certification offices may release data from their information systems to other certification offices for verifications conducted within the territory.

2 The certification offices shall, on request, release data from their information systems to the Origin and Textiles Section of the General Directorate for Customs and the Criminal Matters Division of the General Directorate for Customs, as well as to the Investigation Section of the Regional Directorates for Customs.

3 The release of data to domestic and foreign authorities by the FOCBS shall be governed by Articles 112 and 113 of the Customs Act16.

Art. 33 Bekanntgabe von Daten aus Informationssystemen der Beglaubigungsstellen


1 Die Beglaubigungsstellen können anderen Beglaubigungsstellen für Nachprüfungen im Inland Daten aus ihren Informationssystemen bekannt geben.

2 Die Beglaubigungsstellen geben der Sektion Ursprung und Textilien der Oberzolldirektion, der Abteilung Strafsachen der Oberzolldirektion sowie der Sektion Untersuchung der Zollkreisdirektionen Daten aus ihren Informationssystemen auf Anfrage bekannt.

3 Die Datenbekanntgabe an inländische und ausländische Behörden durch das BAZG richtet sich nach den Artikeln 112 und 113 ZG16.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.