1 Each certification office may maintain an information system and use it to process personal data to the extent necessary for the implementation of this Ordinance.
2 The information system maintained by a certification office may contain the following data:
1 Jede Beglaubigungsstelle darf ein Informationssystem führen und darin Personendaten bearbeiten, soweit dies für den Vollzug dieser Verordnung notwendig ist.
2 Das Informationssystem einer Beglaubigungsstelle darf folgende Daten enthalten:
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.