The Federal Assembly of the Swiss Confederation,
based on Articles 31bis paragraph 2, 31sexies and 34ter letter g
of the Federal Constitution2,3
and having examined the Federal Council Dispatch dated 8 June 19314
decrees:
2 [BS 1 3; AS 1981 1244]
3 Amended by No I of the FA of 17 June 1994, in force since 1 Aug. 1995 (AS 1995 3102; BBl 1993 II 1033).
Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft,
gestützt auf die Artikel 31bis Absatz 2, 31sexies und 34ter Buchstabe g
der Bundesverfassung2,3
nach Einsicht in die Botschaft des Bundesrates vom 8. Juni 19314
beschliesst:
2 [BS 1 3; AS 1981 1244]
3 Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 17. Juni 1994, in Kraft seit 1. Aug. 1995 (AS 1995 3102; BBl 1993 II 1033).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.