1 Companies subject to Article 2 paragraphs 1, 3 and 4 must become signatories to the International Code of Conduct for Private Security Providers, in the version dated 9 November 2010 (Code of Conduct)8.
2 The Federal Department to which the competent authority is subordinate may determine that an amendment to the Code of Conduct applies to matters governed by this Act, provided that such amendment is not contrary to the provisions of this Act.
8 The International Code of Conduct for Private Security Service Providers may be consulted at the following Internet address: www.icoc psp.org
1 Unternehmen, die unter Artikel 2 Absätze 1, 3 und 4 fallen, sind verpflichtet, dem internationalen Verhaltenskodex für private Sicherheitsdienstleister (Verhaltenskodex) in seiner Fassung vom 9. November 20108 beizutreten.
2 Das Departement, das der zuständigen Behörde übergeordnet ist, kann beschliessen, dass eine Änderung des Verhaltenskodex auf Sachverhalte anwendbar ist, die in diesem Gesetz geregelt sind, sofern die Änderung diesem Gesetz nicht widerspricht.
8 Der internationale Verhaltenskodex für private Sicherheitsdienstleister kann unter folgender Internetadresse abgerufen werden: www.icoc‑psp.org
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.