935.41 Federal Act of 27 September 2013 on Private Security Services provided Abroad (PSSA)

935.41 Bundesgesetz vom 27. September 2013 über die im Ausland erbrachten privaten Sicherheitsdienstleistungen (BPS)

Art. 31 Requirements with regard to the company

1 Prior to contracting with a company, the contracting authority shall ascertain that the company in question meets the following requirements:

a.
it is able to provide the required guarantees concerning the recruitment, training, and oversight of its personnel;
b.
its good reputation and irreproachable conduct in business are attested to both by its adherence to the Code of Conduct23 and compliance with the provisions therein and, in particular, by:
1.
experience in the field,
2.
references, or
3.
membership of a professional association;
c.
it is solvent;
d.
it has an adequate internal control system which ensures that its personnel comply with established standards of conduct and that disciplinary measures are taken where misconduct occurs;
e.
it is authorised under the applicable law to carry out activities in the domain of private security;
f.
it has liability insurance coverage in an amount commensurate with the risk incurred.

2 The contracting authority may, by way of exception, contract with a company that does not possess liability insurance coverage, where:

a.
purchasing such insurance would engender disproportionate costs to the company; and
b.
the liability risk and the amount of any compensatory damages to be borne by the Confederation may be assessed as low.

23 The International Code of Conduct for Private Security Service Providers may be consulted at the following Internet address: www.icoc psp.org

Art. 31 Anforderungen an das Unternehmen

1 Bevor die einsetzende Behörde ein Unternehmen einsetzt, vergewissert sie sich, dass dieses folgende Voraussetzungen erfüllt:

a.
Es bietet die notwendigen Garantien hinsichtlich Rekrutierung, Ausbildung und Kontrolle seines Personals.
b.
Sein guter Ruf und sein einwandfreies Geschäftsgebaren sind nachgewiesen durch seinen Beitritt zum Verhaltenskodex23 und die Einhaltung von dessen Bestimmungen sowie insbesondere durch:
1.
seine Felderfahrung;
2.
Referenzen; oder
3.
seine Mitgliedschaft in einem Berufsverband.
c.
Es ist zahlungsfähig.
d.
Es verfügt über ein angemessenes internes Kontrollsystem, das sicherstellt, dass sein Personal die Verhaltensstandards einhält und dass bei einem Fehlverhalten Disziplinarmassnahmen ergriffen werden.
e.
Das anwendbare Recht gestattet ihm die Ausübung einer Tätigkeit im privaten Sicherheitsbereich.
f.
Es hat eine Haftpflichtversicherung mit einer dem Risiko entsprechenden Deckungssumme abgeschlossen.

2 Die einsetzende Behörde kann ausnahmsweise ein Unternehmen einsetzen, das keine Haftpflichtversicherung abgeschlossen hat, wenn:

a.
ein Versicherungsabschluss für das Unternehmen mit unverhältnismässigen Kosten verbunden wäre; und
b.
das Risiko einer Haftung sowie die Höhe allfälliger Schadenersatzleistungen des Bundes als gering einzustufen sind.

23 Der internationale Verhaltenskodex für private Sicherheitsdienstleister kann unter folgender Internetadresse abgerufen werden: www.icoc‑psp.org

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.