910.18 Ordinance of 22 September 1997 on Organic Farming and the Labelling of Organically Produced Products and Foodstuffs (Organic Farming Ordinance)

910.18 Verordnung vom 22. September 1997 über die biologische Landwirtschaft und die Kennzeichnung biologisch produzierter Erzeugnisse und Lebensmittel (Bio-Verordnung)

Art. 5 Organic holdings

In this Ordinance, organic holdings are:

a.
holdings as defined in Articles 6 of the Agriculture Terminology Ordinance of 7 December 199835 (AgricTermO) where production is carried out in accordance with the requirements laid down in this Ordinance;
b.
summer pasture holdings as defined in Article 9 AgricTermO, where production is carried out in accordance with the requirements laid down in this Ordinance;
c.
operators that are not holdings as defined in Article 6 AgricTermO and which produce land-dependent products from plant or livestock production, where production is carried out in accordance with the requirements laid down in this Ordinance.

2 Operators that are not holdings as defined in Article 6 AgricTermO and which produce non-land-dependent products where production is carried out in accordance with the requirements laid down in this Ordinance are deemed equivalent to organic holdings.

34 Amended by No I of the O of 18 Oct. 2017, in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 6083).

35 SR 910.91

Art. 5 Biobetriebe

1 Als Biobetriebe gelten in dieser Verordnung:

a.
Betriebe nach Artikel 6 der Landwirtschaftlichen Begriffsverordnung vom 7. Dezember 199835 (LBV), auf denen die Produktion nach den Anforderungen dieser Verordnung erfolgt;
b.
Sömmerungsbetriebe nach Artikel 9 LBV, auf denen die Produktion nach den Anforderungen dieser Verordnung erfolgt;
c.
Unternehmen, die nicht Betriebe nach Artikel 6 LBV sind, die Erzeugnisse aus Pflanzenbau oder Nutztierhaltung bodengebunden herstellen und auf denen die Produktion nach den Anforderungen dieser Verordnung erfolgt.

2 Biobetrieben gleichgestellt sind Unternehmen, die nicht Betriebe nach Artikel 6 LBV sind, die Erzeugnisse nicht bodengebunden herstellen und auf denen die Produktion nach den Anforderungen dieser Verordnung erfolgt.

34 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Okt. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018 (AS 2017 6083).

35 SR 910.91

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.