814.912.21 Ordinance of 3 November 2004 on the Transboundary Movements of Genetically Modified Organisms (Cartagena Ordinance, CartO)

814.912.21 Verordnung vom 3. November 2004 über den grenzüberschreitenden Verkehr mit gentechnisch veränderten Organismen (Cartagena-Verordnung, CartV)

Preamble

The Federal Council,

based on Article 19 paragraph 2 letter a of the Federal Act of 21 March 20031 on Non-Human Gene Technology (Gene Technology Act, GTA);

and in implementation of the Cartagena Protocol on Biosafety of 29 January 20002 (Cartagena Protocol) in relation to the Convention on Biological Diversity,

ordains:

Präambel

Der Schweizerische Bundesrat,

gestützt auf Artikel 19 Absatz 2 Buchstabe a des Bundesgesetzes vom
21. März 20031 über die Gentechnik im Ausserhumanbereich
(Gentechnikgesetz, GTG),
sowie in Ausführung des Protokolls von Cartagena vom 29. Januar 20002 über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt
(Protokoll von Cartagena),

verordnet:

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.