814.911 Ordinance of 10 September 2008 on the Handling of Organisms in the Environment (Release Ordinance, RO)

814.911 Verordnung vom 10. September 2008 über den Umgang mit Organismen in der Umwelt (Freisetzungsverordnung, FrSV)

Art. 2 Scope and area of validity

1 This Ordinance regulates the handling of organisms, their metabolic products and wastes in the environment, in particular the handling of genetically modified, pathogenic or alien organisms.

2 Handling organisms in contained systems is regulated by the Containment Ordinance of 9 May 20125 (ContainO).6

3 The protection of personnel when working with microorganisms is governed by the Ordinance of 25 August 19997 on Protection of Employees from Dangerous Organisms.

4 The marketing of pathogenic organisms:

a.
for application as plant protection products in agriculture is regulated by the Plant Protection Products Ordinance of 18 May 20058;
b.
for application as biocidal products, the Biocidal Products Ordinance of 18 May 20059.

5 For the marketing of alien insects, mites and nematodes for use as plant protection products in agriculture as well as for experimental releases of such organisms, the Ordinance of 18 May 2005 on Plant Protection Products applies.

6 This Ordinance does not apply to handling organisms:

a.
in clinical trials on human beings;
b.10
listed in the Ordinance issued by the Federal Department of Economic Affairs, Education and Research and the Federal Department of the Environment, Transport, Energy and Communications based on Articles 4 paragraph 3 of the Plant Health Ordinance of 31 October 201811, or for which the two aforementioned departments have designated a protected area based on Article 24 paragraph 2 of the Plant Health Ordinance;
c.12
that are listed as potential quarantine organisms in the ordinance issued by the Federal Office for Agriculture (FOAG) and the Federal Office for the Environment (FOEN) based on Article 5 paragraph 2 of the Plant Health Ordinance.

5 SR 814.912

6 Amended by Annex 5 No 10 of the Containment Ordinance of 9 May 2012, in force since 1 June 2012 (AS 2012 2777).

7 SR 832.321

8 [AS 2005 3035; 4097; 5211; 2006 4851; 2007 821 No III; 1469 Annex 4 No 54; 1843 4541; 6291; 2008 2155; 4377 Annex 5 No 11; 5271; 2009 401 Annex No 3; 2845; 2010 2101; 3845. AS 2010 2331 Art. 84]. See now: Ordinance of 12 May 2010 (SR 916.161).

9 SR 813.12

10 Amended by Annex 8 No 3 of the Plant Health Ordinance of 31 Oct. 2018, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2018 4209).

11 SR 916.20

12 Inserted by Annex 8 No 3 of the Plant Health Ordinance of 31 Oct. 2018, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2018 4209).

Art. 2 Gegenstand und Geltungsbereich

1 Diese Verordnung regelt den Umgang mit Organismen sowie mit ihren Stoffwechselprodukten und Abfällen in der Umwelt, insbesondere mit gentechnisch veränderten, pathogenen oder gebietsfremden Organismen.

2 Für den Umgang mit Organismen in geschlossenen Systemen gilt die Einschliessungsverordnung vom 9. Mai 20125 (ESV).6

3 Für den Arbeitnehmerschutz beim Umgang mit Mikroorganismen gilt die Verordnung vom 25. August 19997 über den Schutz der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer vor Gefährdung durch Mikroorganismen.

4 Für das Inverkehrbringen pathogener Organismen:

a.
zur Verwendung als Pflanzenschutzmittel in der Landwirtschaft gilt die Pflanzenschutzmittelverordnung vom 18. Mai 20058;
b.
zur Verwendung als Biozidprodukt gilt die Biozidprodukteverordnung vom 18. Mai 20059.

5 Für das Inverkehrbringen gebietsfremder Insekten, Milben und Fadenwürmer zur Verwendung als Pflanzenschutzmittel in der Landwirtschaft sowie für Freisetzungsversuche mit solchen Organismen gilt die Pflanzenschutzmittelverordnung vom 18. Mai 2005.

6 Diese Verordnung gilt nicht für den Umgang mit Organismen:

a.
im Rahmen klinischer Versuche am Menschen;
b.10
die in der Verordnung aufgeführt sind, die das Eidgenössische Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung und das Eidgenössische Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation (UVEK) gestützt auf Artikel 4 Absatz 3 der Pflanzengesundheitsverordnung vom 31. Oktober 201811 erlassen haben, oder für die die zwei genannten Departemente gestützt auf Artikel 24 Absatz 2 der Pflanzengesundheitsverordnung ein Schutzgebiet ausgeschieden haben;
c.12
die in der Verordnung, die das Bundesamt für Landwirtschaft (BLW) beziehungsweise das Bundesamt für Umwelt (BAFU) gestützt auf Artikel 5 Absatz 2 der Pflanzengesundheitsverordnung erlassen hat, als potenzielle Quarantäneorganismen festgelegt worden sind.

5 SR 814.912

6 Fassung gemäss Anhang 5 Ziff. 10 der Einschliessungsverordnung vom 9. Mai 2012, in Kraft seit 1. Juni 2012 (AS 2012 2777).

7 SR 832.321

8 [AS 2005 3035, 4097, 5211; 2006 4851; 2007 821 Ziff. III, 1469 Anhang 4 Ziff. 54, 1843, 4541, 6291; 2008 2155, 4377 Anhang 5 Ziff. 11, 5271; 2009 401 Anhang Ziff. 3 2845; 2010 2101, 3845. AS 2010 2331 Art. 84]. Siehe heute: die V vom 12. Mai 2010 (SR 916.161).

9 SR 813.12

10 Fassung gemäss Anhang 8 Ziff. 3 der Pflanzengesundheitsverordnung vom 31. Okt. 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2020 (AS 2018 4209).

11 SR 916.20

12 Eingefügt durch Anhang 8 Ziff. 3 der Pflanzengesundheitsverordnung vom 31. Okt. 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2020 (AS 2018 4209).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.