1 The following data concerning occupationally exposed persons shall be stored in the Central Dose Registry:
2 For persons working in Switzerland only temporarily, the doses determined in Switzerland shall be recorded.
31 Amended by Annex No II 31 of the O of 17 Nov. 2021, in force since 1 Jan. 2022 (AS 2021 800).
1 Im zentralen Dosisregister werden die folgenden Daten beruflich strahlenexponierter Personen gespeichert:
2 Bei nur vorübergehend in der Schweiz tätigen Personen werden die in der Schweiz ermittelten Dosen registriert.
31 Fassung gemäss Anhang Ziff. II 31 der V vom 17. Nov. 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2022 (AS 2021 800).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.