814.501 Radiological Protection Ordinance of 26 April 2017 (RPO)

814.501 Strahlenschutzverordnung vom 26. April 2017 (StSV)

Art. 133 Reference levels for the public

1 In emergency exposure situations, a reference level of 100 mSv in the first year applies for members of the public.

2 The Federal Civil Protection Crisis Management Board (CCMB), which is responsible for dealing with incidents of national importance relevant to the protection of the population in accordance with the Ordinance of 2 March 201841 on the Federal Civil Protection Crisis Management Board (CCMBO), may request the Federal Council to set a lower reference level, depending on the specific situation.42

41 SR 520.17

42 Amended by Annex 3 No II 4 of the O of 2 March 2018 on the Federal Civil Protection Crisis Management Board, in force since 1 April 2018 (AS 2018 1093).

Art. 133 Referenzwerte für die Bevölkerung

1 In Notfall-Expositionssituationen gilt für Personen aus der Bevölkerung ein Referenzwert von 100 mSv im ersten Jahr.

2 Der für bevölkerungsschutzrelevante Ereignisse von nationaler Tragweite zuständige Bundesstab Bevölkerungsschutz (BSTB) nach Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung vom 2. März 201841 über den Bundesstab Bevölkerungsschutz (VBSTB) kann dem Bundesrat situationsspezifisch einen tiefen Referenzwert beantragen.42

41 SR 520.17

42 Fassung gemäss Anhang 3 Ziff. II 4 der V vom 2. März 2018 über den Bundesstab Bevölkerungsschutz, in Kraft seit 1. April 2018 (AS 2018 1093).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.