814.501 Radiological Protection Ordinance of 26 April 2017 (RPO)

814.501 Strahlenschutzverordnung vom 26. April 2017 (StSV)

Art. 104

1 If there is an increased likelihood of orphan radioactive materials being encountered in recyclable materials or wastes, the enterprises concerned are required, when managing or preparing these materials or wastes for export, to inspect them for the presence of orphan radioactive materials using appropriate screening procedures and, if such materials are detected, to secure the recyclable materials or wastes at an appropriate location. This applies in particular to:

a.
enterprises where municipal wastes or wastes of similar composition are incinerated;
b.
enterprises which recycle scrap metals;
c.
enterprises which prepare scrap metals for export.

2 The duties of the enterprises concerned shall be specified in the licence.

Art. 104

1 Besteht eine erhöhte Wahrscheinlichkeit, dass in Materialien zur Verwertung oder in Abfällen herrenlose radioaktive Materialien enthalten sind, so sind die Betriebe verpflichtet, diese Materialien oder Abfälle im Rahmen der Bewirtschaftung oder der Bereitstellung für eine Ausfuhr mit geeigneten Überwachungsverfahren auf das Vorhandensein herrenloser radioaktiver Materialien zu überprüfen und bei Auffinden solcher Materialien an geeigneter Stelle zu sichern. Dies gilt insbesondere für:

a.
Betriebe, in denen Siedlungsabfälle oder Abfälle vergleichbarer Zusammensetzung verbrannt werden;
b.
Betriebe, die Metallschrott verwerten;
c.
Betriebe, die Metallschrott für die Ausfuhr bereitstellen.

2 Die Pflichten der betroffenen Betriebe werden in der Bewilligung präzisiert.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.