814.201 Waters Protection Ordinance of 28 October 1998 (WPO)

814.201 Gewässerschutzverordnung vom 28. Oktober 1998 (GSchV)

Art. 51d d Time limit

1 The right to collect the charge lapses ten years from the end of the calendar year in which it arises.

2 The time limitation period is interrupted and restarted:

a.
if the subject liable to the charge acknowledges the right to collect it;
b.
by any official act by which the right to collect the charge is enforced against the subject liable to pay it.

3 The right to collect the charge expires in every case 15 years from the end of the calendar year in which it arises.

Art. 51d d Verjährung

1 Die Abgabeforderung verjährt zehn Jahre nach Ablauf des Kalenderjahres, in dem sie entstanden ist.

2 Die Verjährung wird unterbrochen und beginnt neu zu laufen:

a.
wenn der Abgabepflichtige die Abgabeforderung anerkennt;
b.
durch jede Amtshandlung, mit der die Abgabeforderung beim Abgabepflichtigen geltend gemacht wird.

3 Die Abgabeforderung verjährt in jedem Fall 15 Jahre nach Ablauf des Kalenderjahres, in dem sie entstanden ist.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.