1 The authorities shall examine periodically whether:
2 For this purpose, they shall take account of the results of the assessments made by the person responsible.
3 They shall adjust the authorisations if necessary and order the required measures. In doing so, they shall take account of the urgency of the required measures, as well as the obligations resulting from international agreements or decisions.
1 Die Behörde überprüft periodisch, ob:
2 Sie berücksichtigt dabei die Ergebnisse der Ermittlungen der Inhaber.
3 Sie passt die Bewilligungen nötigenfalls an und ordnet die erforderlichen Massnahmen an. Sie berücksichtigt dabei die Dringlichkeit der erforderlichen Massnahmen sowie die Verpflichtungen, die sich aus internationalen Vereinbarungen oder Beschlüssen ergeben.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.