1 The Confederation shall within the limits of the approved credits grant the cantons compensatory payments for planning in accordance with Article 83b, provided the plans are submitted to the Confederation by 31 December 2014.
2 The compensatory payments shall amount to 35 per cent of the attributable costs.
66 Inserted by No I of the FA of 11 Dec. 2009 (Restoration), in force since 1 Jan. 2011 (AS 2010 4285; BBl 2008 8043 8079).
1 Der Bund gewährt den Kantonen im Rahmen der bewilligten Kredite Abgeltungen an die Planung gemäss Artikel 83b, sofern diese bis zum 31. Dezember 2014 beim Bund eingereicht wird.
2 Die Abgeltungen betragen 35 Prozent der anrechenbaren Kosten.
66 Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 11. Dez. 2009 (Renaturierung), in Kraft seit 1. Jan. 2011 (AS 2010 4285; BBl 2008 8043 8079).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.