1 The Confederation shall carry out surveys with relevance to Switzerland as a whole into:
2 It may participate financially in the development of installations and procedures to increase the state of technical knowledge in the general interest of waters protection, with particular respect to measures taken at the source.
3 It shall make the results and interpretation of surveys available to interested parties.
4 The Federal Council shall regulate the implementation of surveys and their evaluation.
5 Federal agencies shall issue specialised technical instructions and shall provide advice to monitoring agencies. They may carry out hydrological work against payment for third parties or make their equipment available for such work.
1 Der Bund führt Erhebungen von gesamtschweizerischem Interesse durch über:
2 Er kann sich an der Entwicklung von Anlagen und Verfahren, mit denen der Stand der Technik im allgemeinen Interesse des Gewässerschutzes, insbesondere durch Massnahmen an der Quelle, erhöht wird, finanziell beteiligen.
3 Er stellt die Ergebnisse und die Auswertung der Erhebungen Interessierten zur Verfügung.
4 Der Bundesrat regelt die Durchführung der Erhebungen und ihre Auswertung.
5 Die Bundesstellen erlassen fachtechnische Weisungen und beraten die Erhebungsstellen. Sie können gegen Rechnung hydrologische Arbeiten für andere durchführen oder ihre Geräte für solche Arbeiten zur Verfügung stellen.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.