814.20 Federal Act of 24 January 1991 on the Protection of Waters (Waters Protection Act, WPA)
814.20 Bundesgesetz vom 24. Januar 1991 über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG)
Art. 29 Permits
A permit is required by any person who, over and above normal public use:
- a.
- withdraws water from a watercourse with permanent flow;
- b.
- withdraws water from lakes or groundwater resources in such a way as to affect substantially the discharge rate of a watercourse with permanent flow.
Art. 29 Bewilligung
Eine Bewilligung braucht, wer über den Gemeingebrauch hinaus:
- a.
- einem Fliessgewässer mit ständiger Wasserführung Wasser entnimmt;
- b.
- aus Seen oder Grundwasservorkommen, welche die Wasserführung eines Fliessgewässers mit ständiger Wasserführung wesentlich beeinflussen, Wasser entnimmt.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.