814.01 Federal Act of 7 October 1983 on the Protection of the Environment (Environmental Protection Act, EPA)

814.01 Bundesgesetz vom 7. Oktober 1983 über den Umweltschutz (Umweltschutzgesetz, USG)

Art. 59c Prescription

1 The right to damages prescribes in accordance with Article 60 of the Code of Obligations148.

2 If the loss or damage occurs due to the handling of pathogenic organisms, the right to damages prescribes three years after the injured person obtains knowledge of the loss or damage and of the identity of the person liable, but at the latest 30 years after:

a.
the event that caused the loss or damage occurred in the establishment or in the installation or came to an end; or
b.
the pathogenic organisms were put into circulation.

147 Inserted by Annex No 4 of the Gene Technology Act of 21 March 2003, in force since 1 Jan. 2004 (AS 2003 4803; BBl 2000 2391).

148 SR 220

Art. 59c Verjährung

1 Die Ersatzansprüche verjähren nach Artikel 60 des Obligationenrechts148.

2 Ist der Schaden wegen des Umgangs mit pathogenen Organismen entstanden, verjähren die Ersatzansprüche drei Jahre, nachdem die geschädigte Person Kenntnis vom Schaden und von der haftpflichtigen Person erlangt hat, spätestens aber 30 Jahre nachdem:

a.
das Ereignis, das den Schaden verursacht hat, im Betrieb oder in der Anlage eingetreten ist oder ein Ende gefunden hat; oder
b.
die pathogenen Organismen in Verkehr gebracht worden sind.

147 Eingefügt durch Anhang Ziff. 4 des Gentechnikgesetzes vom 21. März 2003, in Kraft seit 1. Jan. 2004 (AS 2003 4803; BBl 2000 2391).

148 SR 220

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.