1 Biocidal products of the following product types according to Annex 10 are not to be authorised:
2 Biocidal products as specified in paragraph 1 may be used for purposes of research and development in accordance with Articles 13e and 13f.
3 They may be authorised in order to deal with exceptional situations in accordance with Article 30.
4 Use or authorisation according to paragraphs 2 and 3 are subject to the restrictions specified in the Chemical Risk Reduction Ordinance of 18 May 200540 (ORRChem) and the provisions of the ContainO41 and the RO42.
39 Amended by No I of the O of 20 June 2014, in force since 15 July 2014 (AS 2014 2073).
1 Biozidprodukte folgender Produktarten nach Anhang 10 werden nicht zugelassen:
2 Biozidprodukte nach Absatz 1 können zu Forschungs- und Entwicklungszwecken nach den Artikeln 13e und 13f verwendet werden.
3 Sie können zur Bewältigung von Ausnahmesituationen nach Artikel 30 zugelassen werden.
4 Für die Verwendung oder die Zulassung nach den Absätzen 2 und 3 bleiben die Einschränkungen der Chemikalien-Risikoreduktions-Verordnung vom 18. Mai 200540 (ChemRRV) sowie die Bestimmungen der ESV41 und der FrSV42 vorbehalten.
39 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 20. Juni 2014, in Kraft seit 15. Juli 2014 (AS 2014 2073).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.