1 A biocidal product family must be assessed according to the common principles specified in Annex VI to Regulation (EU) No 528/201289. The assessment must consider the maximum risks to human health, animal health and the environment and the minimum level of efficacy over the whole potential range of products within the biocidal product family.
2 A biocidal product family shall only be authorised if:
88 Inserted by No I of the O of 20 June 2014, in force since 15 July 2014 (AS 2014 2073).
89 See footnote to Art. 1b para. 3.
1 Eine Biozidproduktefamilie muss nach den gemeinsamen Grundsätzen von Anhang VI der Verordnung (EU) Nr. 528/201289 bewertet werden. Dabei sind die Maximalrisiken für die Gesundheit von Mensch und Tier sowie für die Umwelt und das Mindestwirksamkeitsniveau über den gesamten möglichen Produktbereich innerhalb der Biozidproduktefamilie zu berücksichtigen.
2 Eine Biozidproduktefamilie wird nur zugelassen, wenn:
88 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 20. Juni 2014, in Kraft seit 15. Juli 2014 (AS 2014 2073).
89 Siehe Fussnote zu Art. 1b Abs. 3.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.