1 Substances and preparations may be supplied to third parties with the previous labelling until 31 December 2025.
2 If a manufacturer intends to conduct tests on vertebrates, it must by 31 October 2023 comply with the advance enquiry obligation in accordance with Article 31 paragraphs 1 and 2 for any substance that was placed on the market before this amendment comes into force and which is now subject to the notification obligation. If it complies with this obligation, it may continue to place the substance on the market without notification until 30 April 2027. The Notification Authority may extend the period by a maximum of two years. If two or more manufacturers intend to give notification of the same substance, the Notification Authority shall inform the manufacturers of this immediately on expiry of the deadline for the advance enquiry. Article 31 paragraph 4 applies by analogy.
3 New substances for which notification was not given before this amendment comes into force and which do not fall under paragraph 2 may continue to be placed on the market without notification until 30 April 2024. The Notification Authority may extend the period by a maximum of one year.
4 The following provisions apply to existing substances for which notification was given before this amendment comes into force:
155 Inserted by No I of the O of 11 March 2022, in force since 1 May 2022 (AS 2022 220).
1 Stoffe und Zubereitungen dürfen bis zum 31. Dezember 2025 mit bisheriger Kennzeichnung an Dritte abgegeben werden.
2 Beabsichtigt eine Herstellerin, Versuche an Wirbeltieren durchzuführen, so muss sie für Stoffe, die bereits vor Inkrafttreten dieser Änderung in Verkehr gebracht wurden und neu der Anmeldepflicht unterliegen, die Voranfragepflicht nach Artikel 31 Absätze 1 und 2 bis zum 31. Oktober 2023 erfüllen. Hat sie diese erfüllt, so darf sie den Stoff noch bis zum 30. April 2027 ohne Anmeldung in Verkehr bringen. Die Anmeldestelle kann die Frist um höchstens zwei Jahre verlängern. Beabsichtigen mehrere Herstellerinnen, den gleichen Stoff anzumelden, so teilt die Anmeldestelle dies den Herstellerinnen unverzüglich nach Ablauf der Voranfragefrist mit. Artikel 31 Absatz 4 gilt sinngemäss.
3 Neue Stoffe, die nicht vor dem Inkrafttreten dieser Änderung angemeldet worden sind und nicht unter Absatz 2 fallen, dürfen noch bis zum 30. April 2024 ohne Anmeldung in Verkehr gebracht werden. Die Anmeldestelle kann die Frist um höchstens ein Jahr verlängern.
4 Für alte Stoffe, die bereits vor dem Inkrafttreten dieser Änderung angemeldet worden sind, gelten folgende Bestimmungen:
155 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 11. März 2022, in Kraft seit 1. Mai 2022 (AS 2022 220).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.