813.11 Ordinance of 5 June 2015 on Protection against Dangerous Substances and Preparations (Chemicals Ordinance, ChemO)

813.11 Verordnung vom 5. Juni 2015 über den Schutz vor gefährlichen Stoffen und Zubereitungen (Chemikalienverordnung, ChemV)

Art. 71 Objects containing substances of very high concern

1 Anyone who commercially supplies an object containing a substance of very high concern in a concentration greater than 0.1 % by weight must provide the following information:

a.
the name of the substance concerned;
b.
all the information required to allow safe use of the object, insofar as this is available to the supplier.

2 This information must be provided free of charge:

a.
to professional users or traders: without being so requested;
b.
to private users: on request within 45 days.

Art. 71 Gegenstände, die besonders besorgniserregende Stoffe enthalten

1 Wer einen Gegenstand, der einen besonders besorgniserregenden Stoff in einer Konzentration von über 0,1 Gewichtsprozent enthält, gewerblich abgibt, muss die folgenden Informationen abgeben:

a.
den Namen des betreffenden Stoffs;
b.
alle Informationen, die nötig sind für eine sichere Verwendung des Gegenstands, soweit diese der Abgeberin vorliegen.

2 Sie oder er muss die Informationen kostenlos abgeben:

a.
beruflichen Verwenderinnen und Händlerinnen: unaufgefordert;
b.
privaten Verwenderinnen: auf Verlangen innerhalb von 45 Tagen.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.