1 This Act shall be subject to an optional referendum.
2 The Federal Council shall set the commencement date.
Commencement date: 1 August 200511
Art. 19 para. 2 let. a and d, 34 para. 1 let. e, 38, 49 para. 3 let. e and Annex No II 2
(Art. 39 para. 1bis of the Environmental Protection Act): 1 January 200512
11 O of 18 May 2005 (AS 2005 2293).
12 FCD of 10 Nov. 2004.
1 Dieses Gesetz untersteht dem fakultativen Referendum.
2 Der Bundesrat bestimmt das Inkrafttreten.
Datum des Inkrafttretens: 1. August 200511
Art. 19 Abs. 2 Bst. a und d, 34 Abs. 1 Bst. e, 38, 49 Abs. 3 Bst. e und Anhang Ziff. II 2
(Art. 39 Abs. 1bis des Umweltschutzgesetzes): 1. Januar 200512
11 V vom 18. Mai 2005 (AS 2005 2293).
12 BRB vom 10. Nov. 2004
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.