1 The application for a licence to import individual batches must be submitted to Swissmedic together with the necessary documentation.
2 The licence is valid for one month.
3 The applicant must ensure that the licence is presented to the customs office at the time when the medicinal products are imported.
4 On customs clearance, the customs office shall discharge the licence and forward it to Swissmedic.
5 In the absence of a licence to import individual batches in accordance with Article 44 paragraph 1, medicinal products are refused entry at the border and reported to Swissmedic.
1
2
3 Die Gesuchstellerin muss dafür sorgen, dass die Bewilligung bei der Einfuhr der Zollstelle vorgelegt wird.
4 Bei der Zollveranlagung löscht die Zollstelle die Bewilligung und stellt sie der Swissmedic zu.
5
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.