1 Holders of a licence to handle blood or labile blood products must immediately take the necessary protective measures if they notice that:
2 The measures that will be taken if the situations described in paragraph 1 letters b–e occur must be reported to Swissmedic.
3 Measures taken in the event of occurrences described in paragraph 1 letters c and d may involve investigations into previous donations or other donors.
4 Institutions which use blood and labile blood products in patients must inform the manufacturers on request of the relevant information about use of the labile blood product and about the conclusion of the tracing procedure if investigations as described in paragraph 3 are carried out.
1
2
3
4 Institutionen, die Blut und labile Blutprodukte an Patientinnen und Patienten anwenden, müssen bei Abklärungen nach Absatz 3 den Herstellerinnen auf Anfrage die relevanten Informationen zur Anwendung des labilen Blutprodukts sowie zum Abschluss des Rückverfolgungsverfahrens übermitteln.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.