784.40 Federal Act of 24 March 2006 on Radio and Television (RTVA)

784.40 Bundesgesetz vom 24. März 2006 über Radio und Fernsehen (RTVG)

Art. 74 Risks to diversity of opinion and programming

1 A risk to diversity of opinion and programming exists if:

a.
a broadcaster abuses its dominant position in the relevant market;
b.
a broadcaster or another undertaking active in the radio and television market abuses its dominant position in one or more media-related markets.

2 DETEC shall consult the Competition Commission to assess the dominant position as defined in Article 4 paragraph 2 of the Cartel Act of 6 October 199579. The Competition Commission shall apply the principles of competition law and may publish its comments.80

79 SR 251

80 Sentence amended by No I of the Federal Act of 26 Sept. 2014, in force since 1 July 2016 (AS 2016 2131; BBl 2013 4975).

Art. 74 Gefährdung der Meinungs- und Angebotsvielfalt

1 Eine Gefährdung der Meinungs- und Angebotsvielfalt liegt vor, wenn:

a.
ein Programmveranstalter im relevanten Markt seine beherrschende Stellung missbraucht;
b.
ein Programmveranstalter oder eine andere im Radio- und Fernsehmarkt tätige Unternehmung ihre beherrschende Stellung in einem oder mehreren medienrelevanten Märkten missbraucht.

2 Das UVEK konsultiert die Wettbewerbskommission zur Beurteilung der marktbeherrschenden Stellung im Sinne von Artikel 4 Absatz 2 des Kartellgesetzes vom 6. Oktober 199579. Diese wendet dabei kartellrechtliche Grundätze an und kann ihre Stellungnahme veröffentlichen.80

79 SR 251

80 Fassung des zweiten Satzes gemäss Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014, in Kraft seit 1. Juli 2016 (AS 2016 2131; BBl 2013 4975).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.