784.40 Federal Act of 24 March 2006 on Radio and Television (RTVA)

784.40 Bundesgesetz vom 24. März 2006 über Radio und Fernsehen (RTVG)

Art. 48 Transfer of the licence

1 A transfer of the licence must be notified to DETEC before it takes place and must be approved by the latter.

2 DETEC examines whether the licence requirements are also met after the transfer. It may refuse approval within three months of receipt of notification; in particular cases the period may be extended.

3 Economic transfer of the licence is also deemed to be a transfer. Such a case applies if more than 20 per cent of the share capital, nominal capital or registered capital or where applicable the participating capital or voting rights are transferred.

Art. 48 Übertragung der Konzession

1 Eine Übertragung der Konzession ist dem UVEK vor ihrem Vollzug zu melden und muss von diesem genehmigt werden.

2 Das UVEK prüft, ob die Konzessionsvoraussetzungen auch nach der Übertragung erfüllt sind. Es kann die Genehmigung innert drei Monaten ab Eingang der Meldung verweigern; in besonderen Fällen kann die Frist verlängert werden.

3 Als Übertragung gilt auch der wirtschaftliche Übergang der Konzession. Ein solcher liegt vor, wenn mehr als 20 Prozent des Aktien-, Stamm- oder Genossenschaftskapitals oder gegebenenfalls des Partizipationsscheinkapitals oder der Stimmrechte übergehen.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.