780.1 Federal Act of 18 March 2016 on the Surveillance of Post and Telecommunications (SPTA)

780.1 Bundesgesetz vom 18. März 2016 betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)

Art. 2 Personal scope of application

This Act establishes duties to cooperate for the following persons and entities (entities obliged to cooperate):

a.
providers of postal services under the PostA8;
b.
providers of telecommunications services under Article 3 letter b of the Telecommunications Act of 30 April 19979 (TCA);
c.
providers of services which are based on telecommunications services and enable one-way or multipath communication (providers of derived communications services);
d.
operators of internal telecommunications networks;
e.
persons who grant third parties access to a public telecommunications;
f.
professional retailers of cards and similar means which permit access to a public telecommunications network.

Art. 2 Persönlicher Geltungsbereich

Aus diesem Gesetz ergeben sich Mitwirkungspflichten für die folgenden Personen (Mitwirkungspflichtige):

a.
Anbieterinnen von Postdiensten nach dem PG8;
b.
Anbieterinnen von Fernmeldediensten nach Artikel 3 Buchstabe b des Fernmeldegesetzes vom 30. April 19979 (FMG);
c.
Anbieterinnen von Diensten, die sich auf Fernmeldedienste stützen und eine Einweg- oder Mehrwegkommunikation ermöglichen (Anbieterinnen abgeleiteter Kommunikationsdienste);
d.
Betreiberinnen von internen Fernmeldenetzen;
e.
Personen, die ihren Zugang zu einem öffentlichen Fernmeldenetz Dritten zur Verfügung stellen;
f.
professionelle Wiederverkäuferinnen von Karten und ähnlichen Mitteln, die den Zugang zu einem öffentlichen Fernmeldenetz ermöglichen.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.