1 The airport operator may levy an access fee for air safety facilities and services which it provides for access to the airside by persons other than passengers.
2 Access fees may be levied in particular for:31
3 Facilities and services made available to individual companies for their exclusive access to the airside may not be financed through access fees.
31 Amended by No I of the O of 14 June 2019, in force since 1 Aug. 2019 (AS 2019 2067).
1 Der Flughafenhalter kann ein Zugangsentgelt für Einrichtungen und Dienste im Bereich der Luftsicherheit erheben, die er für den Zugang zur Luftseite durch andere Personen als Passagierinnen und Passagiere bereitstellt.
2 Zugangsentgelte können insbesondere erhoben werden für:31
3 Einrichtungen und Dienste, die einzelnen Unternehmen für den Zugang zur Luftseite exklusiv zur Verfügung gestellt werden, können nicht über Zugangsentgelte finanziert werden.
31 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 14. Juni 2019, in Kraft seit 1. Aug. 2019 (AS 2019 2067).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.