734.5 Ordinance of 25 November 2015 on Electromagnetic Compatibility (OEMC)

734.5 Verordnung vom 25. November 2015 über die elektromagnetische Verträglichkeit (VEMV)

Art. 2 Terms

1 In this Ordinance:

a.
equipment means any apparatus or fixed installation;
b.
apparatus means:
1.
any finished appliance or combination of such appliances made available on the market as a single functional unit that is intended for the end-user and which is liable to generate electromagnetic disturbance or whose performance is liable to be affected by such disturbance,
2.
all components or sub-assemblies intended for incorporation by the end-user into such an appliance and which are liable to generate electromagnetic disturbance, or the performance of which is liable to be affected by such disturbance,
3.
a combination of such appliances and, where applicable, other appliances that are mobile and intended to be operated in a range of locations (mobile installation);
c.
fixed installation means a particular combination of apparatus and if applicable other appliances that are connected or installed together and which are intended to be used permanently at a predefined location;
d.
electromagnetic disturbance means any electromagnetic phenomenon which may degrade the performance of equipment, such as electromagnetic noise, an unwanted signal or a change in the propagation medium itself;
e.
immunity means the ability of equipment to perform as intended without degradation in the presence of electromagnetic disturbance;
f.
offering means any conduct aimed at making apparatus available on the market, whether by exhibition on premises or at events, display in advertising brochures, catalogues, electronic media or in any other way;
g.
making available on the market means any supply of apparatus for distribution, consumption or use on the Swiss market, whether in return for payment or free of charge;
h.
placing on the market means the first time that an apparatus is made available on the Swiss market;
i.
putting into service means the initial installation and operation of equipment;
j.
installation means making equipment ready for operation;
k.
manufacturer means any natural person or legal entity that manufactures apparatus or has apparatus designed or manufactured, and markets that apparatus under its name or trademark;
l.
authorised representative means any natural person or legal entity established in Switzerland that has received a written mandate from a manufacturer to act on its behalf in relation to specified tasks;
m.
importer means any natural person or legal entity established in Switzerland that places apparatus from abroad on the Swiss market;
n.
distributor means any natural person or legal entity in the supply chain, with the exception of the manufacturer or the importer, that makes an apparatus available on the market;
nbis.4
fulfilment service provider means any natural person or legal entity that, in the course of a business activity, offers any two of the following services: warehousing, packaging, addressing and shipping of products, without being the owner of such products; not included are postal services under Article 2 letter a of the Postal Services Act of 17 December 20105 and any other services involving the movement of goods;
o.6
economic operator means any manufacturer, authorised representative, importer, distributor, fulfilment service provider or any other natural person or legal entity that is subject to obligations connected with manufacturing, making available on the market or installing products;
obis.7
information society service provider means any natural person or legal entity that offers an information society service, i.e. any service normally provided for a consideration, at a distance, electronically and at the individual request of a recipient;
p.
conformity marking means a marking by which the manufacturer indicates that the apparatus is in conformity with the applicable requirements set out in the Swiss legislation providing for its affixing.

2 The import of an apparatus for the Swiss market is equivalent to placing on the market.

3 The offering of an apparatus is equivalent to making it available on the market.

4 The placing on the market of a second-hand imported apparatus is equivalent to the placing of a new apparatus on the market, unless an identical new apparatus has been placed on the Swiss market.

5 An importer or distributor is equivalent to a manufacturer if it:

a.
places an apparatus on the market under its own name or its own trademark; or
b.
modifies an apparatus already on the market so that conformity with this Ordinance may be compromised.

6 The repair of equipment is equivalent to use.

4 Inserted by No I of the O of 18 Nov. 2020, in force since 16 July 2021 (AS 2020 6137).

5 SR 783.0

6 Amended by No I of the O of 18 Nov. 2020, in force since 16 July 2021 (AS 2020 6137).

7 Inserted by No I of the O of 18 Nov. 2020, in force since 16 July 2021 (AS 2020 6137).

Art. 2 Begriffe

1 In dieser Verordnung bedeutet:

a.
Betriebsmittel: ein Gerät oder eine ortsfeste Anlage;
b.
Gerät:
1.
ein fertiger Apparat oder eine als Funktionseinheit auf dem Markt bereitgestellte Kombination solcher Apparate, der oder die für die Endbenutzerin oder den Endbenutzer bestimmt ist und elektromagnetische Störungen verursachen kann oder dessen oder deren Betrieb durch elektromagnetische Störungen beeinträchtigt werden kann,
2.
alle Bauteile oder Baugruppen, die dazu bestimmt sind, von der Endbenutzerin oder dem Endbenutzer in einen solchen Apparat eingebaut zu werden, und die elektromagnetische Störungen verursachen können oder deren Betrieb durch elektromagnetische Störungen beeinträchtigt werden kann,
3.
jede Kombination solcher Apparate und gegebenenfalls weiterer Apparate, die beweglich und für den Betrieb an verschiedenen Orten bestimmt ist (bewegliche Anlage);
c.
ortsfeste Anlage: eine besondere Kombination von Geräten und gegebenenfalls weiteren Apparaten, die miteinander verbunden oder installiert werden und dazu bestimmt sind, auf Dauer an einem vorbestimmten Ort benutzt zu werden;
d.
elektromagnetische Störung: jede elektromagnetische Erscheinung, die die Funktion eines Betriebsmittels beeinträchtigen kann wie ein elektromagnetisches Rauschen, ein unerwünschtes Signal oder eine Veränderung des Ausbreitungsmediums selbst;
e.
Störfestigkeit: die Fähigkeit eines Betriebsmittels, unter Einfluss einer elektromagnetischen Störung ohne Beeinträchtigung bestimmungsgemäss zu funktionieren;
f.
Anbieten: jedes auf die Bereitstellung von Geräten auf dem Markt gerichtete Verhalten, sei es durch Ausstellen in Geschäftsräumen oder an Veranstaltungen, durch Abbilden in Werbeprospekten, Katalogen, elektronischen Medien oder auf andere Weise;
g.
Bereitstellung auf dem Markt: jede entgeltliche oder unentgeltliche Abgabe von Geräten zum Vertrieb, zum Verbrauch oder zur Verwendung auf dem Schweizer Markt;
h.
Inverkehrbringen: die erstmalige Bereitstellung eines Geräts auf dem Schweizer Markt;
i.
Inbetriebnahme: das erstmalige Erstellen und Nutzen eines Betriebsmittels;
j.
Erstellen: ein Betriebsmittel betriebsfertig machen;
k.
Herstellerin: jede natürliche oder juristische Person, die ein Gerät herstellt beziehungsweise entwickeln oder herstellen lässt und dieses Gerät unter ihrem eigenen Namen oder ihrer eigenen Handelsmarke in Verkehr bringt;
l.
bevollmächtigte Person: jede in der Schweiz ansässige natürliche oder juristische Person, die von einer Herstellerin schriftlich beauftragt wurde, in ihrem Namen bestimmte Aufgaben wahrzunehmen;
m.
Importeurin: jede in der Schweiz ansässige natürliche oder juristische Person, die ein Gerät aus dem Ausland auf dem Schweizer Markt in Verkehr bringt;
n.
Händlerin: jede natürliche oder juristische Person in der Lieferkette, die ein Gerät auf dem Markt bereitstellt, mit Ausnahme der Herstellerin oder der Importeurin;
nbis.4
Fulfilment-Dienstleisterin: jede natürliche oder juristische Person, die im Rahmen einer Geschäftstätigkeit mindestens zwei der folgenden Dienstleistungen anbietet: Lagerhaltung, Verpackung, Adressierung und Versand von Produkten, ohne deren Eigentümerin zu sein; ausgenommen sind Postdienste nach Artikel 2 Buchstabe a des Postgesetzes vom 17. Dezember 20105 und alle sonstigen Warenverkehrsdienstleistungen;
o.6
Wirtschaftsakteurin: jede Herstellerin, bevollmächtigte Person, Importeurin, Händlerin, Fulfilment-Dienstleisterin oder jede andere natürliche oder juristische Person, die Pflichten im Zusammenhang mit der Herstellung von Produkten, deren Bereitstellung auf dem Markt oder deren Inbetriebnahme unterliegt;
obis.7
Anbieterin von Diensten der Informationsgesellschaft: jede natürliche oder juristische Person, die einen Dienst der Informationsgesellschaft anbietet, das heisst jede in der Regel gegen Entgelt, im Fernabsatz, elektronisch und auf individuellen Abruf einer Empfängerin oder eines Empfängers erbrachte Dienstleistung;
p.
Konformitätskennzeichen: Kennzeichen, durch das die Herstellerin anzeigt, dass das Gerät den anwendbaren Anforderungen genügt, die in der Gesetzgebung der Schweiz über ihre Anbringung festgelegt sind.

2 Der Import von Geräten für den Schweizer Markt ist dem Inverkehrbringen gleichzusetzen.

3 Das Anbieten eines Geräts ist der Bereitstellung auf dem Markt gleichzusetzen.

4 Das Inverkehrbringen eines gebrauchten, importieren Geräts ist dem Inverkehrbringen eines neuen Geräts gleichzusetzen, sofern noch kein neues, identisches Gerät auf dem Schweizer Markt in Verkehr gebracht wurde.

5 Eine Importeurin oder Händlerin wird einer Herstellerin gleichgesetzt, wenn sie:

a.
ein Gerät unter ihrem eigenen Namen oder ihrer eigenen Handelsmarke in Verkehr bringt; oder
b.
ein bereits auf dem Markt befindliches Gerät so verändert, dass die Konformität mit dieser Verordnung beeinträchtigt werden kann.

6 Die Reparatur eines Betriebsmittels ist der Verwendung gleichzusetzen.

4 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 18. Nov. 2020, in Kraft seit 16. Juli 2021 (AS 2020 6137).

5 SR 783.0

6 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Nov. 2020, in Kraft seit 16. Juli 2021 (AS 2020 6137).

7 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 18. Nov. 2020, in Kraft seit 16. Juli 2021 (AS 2020 6137).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.