732.11 Nuclear Energy Ordinance of 10 December 2004 (NEO)
732.11 Kernenergieverordnung vom 10. Dezember 2004 (KEV)
Art. 31 Quality management system for operation
The quality management system for operation must meet the following requirements in particular:
- a.
- Responsibilities and competencies for processes in the organisation must be described clearly and in detail.
- b.
- Tasks of relevance to safety and security must be defined in a management cycle and must be systematically planned, executed, controlled, documented, internally and externally audited on a periodical basis, and adjusted as necessary.
- c.
- The quality management system must correspond to the state of the art of nuclear safety and security technology.
Art. 31 Qualitätsmanagement-System für den Betrieb
Das Qualitätsmanagement-System für den Betrieb muss insbesondere folgende Anforderungen erfüllen:
- a.
- Für die Abläufe in der Organisation sind eindeutige Zuordnungen der Verantwortlichkeiten und der Kompetenzen zu beschreiben.
- b.
- Die sicherheits- und sicherungsrelevanten Aufgaben sind in einem Management-Kreislauf zu erfassen und systematisch zu planen, durchzuführen, zu kontrollieren, zu dokumentieren, intern und extern periodisch zu überprüfen und anzupassen.
- c.
- Es muss dem Stand der nuklearen Sicherheits- und der Sicherungstechnik entsprechen.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.