1 If the erection or modification of a building or installation requires decisions from two or more authorities, one authority shall be designated responsible for ensuring adequate coordination.
2 The authority responsible for coordination:
3 The decisions must not contain any contradictions.
4 These principles apply by analogy to the land use plan procedure.
72 Inserted by No I of the FA of 6 Oct. 1996, in force since 1 Jan. 1997 (AS 1996 965; BBl 1994 III 1075).
1 Erfordert die Errichtung oder die Änderung einer Baute oder Anlage Verfügungen mehrerer Behörden, so ist eine Behörde zu bezeichnen, die für ausreichende Koordination sorgt.
2 Die für die Koordination verantwortliche Behörde:
3 Die Verfügungen dürfen keine Widersprüche enthalten.
4 Diese Grundsätze sind auf das Nutzungsplanverfahren sinngemäss anwendbar.
72 Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 6. Okt. 1995, in Kraft seit 1. Jan. 1997 (AS 1996 965; BBl 1994 III 1075).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.