641.711 Ordinance of 30 November 2012 for the Reduction of CO2 Emissions (CO2 Ordinance)

641.711 Verordnung vom 30. November 2012 über die Reduktion der CO2-Emissionen (CO2-Verordnung)

Art. 53 An ETS installation operator’s obligation to report changes

1 ETS participants shall inform the competent authority without delay in accordance with Annex 14 about:

a.
changes that could affect the emission allowances to be allocated free of charge;
b.
changes in contact information.
2 Aircraft operators which no longer perform flights in accordance with Annex 13 must report this to the competent authority under Annex 14 no later than three months after cessation of the relevant flight activities.

3 Installation operators that carry on an activity in accordance with Annex 6 and that are exempt from the requirement to participate in the ETS shall notify the FOEN immediately:

a.
if the annual greenhouse gas emissions from the installations amount to 25 000 tonnes of CO2eq or more;
b.
of any changes to their contact details.170

169 Amended by No I of the O of 13 Nov. 2019, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2019 4335).

170 Inserted by No I of the O of 4 May 2022, in force since 1 June 2022 (AS 2022 311).

Art. 53 Meldepflicht bei Änderungen

1 EHS-Teilnehmer informieren die zuständige Behörde nach Anhang 14 unverzüglich über:

a.
Änderungen, die sich auf die kostenlose Zuteilung der Emissionsrechte auswirken könnten;
b.
Änderungen der Kontaktangaben.

2 Luftfahrzeugbetreiber, die keine Flüge mehr nach Anhang 13 durchführen, melden dies der zuständigen Behörde nach Anhang 14 spätestens drei Monate nach Aufgabe der entsprechenden Flugaktivitäten.

3 Betreiber von Anlagen, die eine Tätigkeit nach Anhang 6 ausüben und von der Pflicht zur Teilnahme am EHS ausgenommen sind, informieren das BAFU unverzüglich:

a.
wenn die jährlichen Treibhausgasemissionen der Anlagen 25 000 Tonnen CO2eq oder mehr betragen;
b.
über Änderungen der Kontaktangaben.170

169 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020 (AS 2019 4335).

170 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 4. Mai 2022, in Kraft seit 1. Juni 2022 (AS 2022 311).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.