641.711 Ordinance of 30 November 2012 for the Reduction of CO2 Emissions (CO2 Ordinance)

641.711 Verordnung vom 30. November 2012 über die Reduktion der CO2-Emissionen (CO2-Verordnung)

Art. 31 Quarterly advance payments

1 The SFOE shall send each large-scale importer a quarterly list of vehicles first placed on the market in the current reference year, and of the average CO2 emissions and the individual target for its fleets of new vehicles.

2 It may invoice large-scale importers for quarterly advance payments for any sanction in the reference year, in particular if:

a.
the average CO2 emissions of a fleet of new vehicles exceed the individual target in the reference year by more than 5g CO2 / km:
b.
the large-scale importer is based abroad;
c.
the large-scale importer is currently subject to debt enforcement proceedings or has existing certificates of loss.102

3 The SFOE shall calculate the amount of the advance payments on the basis of the data in paragraph 1. Advance payments already made are taken into account in preparing the invoice.

4 If the payments made exceed the penalty owed for the entire year for the fleet of new vehicles, the SFOE shall refund the difference together with the reimbursement interest thereon.103

102 Amended by No I of the O of 4 May 2022, in force since 1 June 2022 (AS 2022 311).

103 Inserted by No I of the O of 24 Nov. 2021, in force since 1 Jan. 2022 (AS 2021 859).

Art. 31 Quartalsweise Anzahlungen

1 Das BFE übermittelt jedem Grossimporteur quartalsweise eine Liste der im laufenden Referenzjahr erstmals in Verkehr gesetzten Fahrzeuge sowie die durchschnittlichen CO2-Emissionen und die individuelle Zielvorgabe von dessen Neuwagenflotten.

2 Es kann Grossimporteuren quartalsweise Anzahlungen in Anrechnung an die allfällige Sanktion im Referenzjahr in Rechnung stellen, insbesondere wenn:

a.
die durchschnittlichen CO2-Emissionen einer Neuwagenflotte die individuelle Zielvorgabe im Referenzjahr um mehr als 5 g CO2/km überschreitet;
b.
der Grossimporteur Sitz im Ausland hat;
c.
gegen den Grossimporteur Betreibungen hängig sind oder ein Verlustschein vorliegt.102

3 Die Höhe der Anzahlungen berechnet das BFE aufgrund der Daten nach Absatz 1. Bereits geleistete Anzahlungen werden bei der Rechnungsstellung berücksichtigt.

4 Übersteigen die geleisteten Anzahlungen die für das ganze Jahr geschuldete Sanktion für die Neuwagenflotte, so erstattet das BFE die Differenz zuzüglich eines Rückerstattungszinses zurück.103

102 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 4. Mai 2022, in Kraft seit 1. Juni 2022 (AS 2022 311).

103 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 24. Nov. 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2022 (AS 2021 859).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.