514.54 Federal Act of 20 June 1997 on Weapons, Weapon Accessories and Ammunition (Weapons Act, WA)
514.54 Bundesgesetz vom 20. Juni 1997 über Waffen, Waffenzubehör und Munition (Waffengesetz, WG)
Art. 34 Contraventions
1 Any person who carries out any of the following acts is liable to a fine:
- a.
- obtains, attempts to obtain or is complicit in obtaining under false pretences a permit to acquire or carry a weapon by providing incorrect or incomplete information, without fulfilling the elements of an offence under Article 33 paragraph 1 letter a;
- b.
- uses a firearm unlawfully to shoot (Art. 5 para. 3 and 4);
- c.
- disregards due diligence in transferring the possession of weapons, essential or specially designed weapon components, ammunition or ammunition components (Art. 10a and 15 para. 2);
- d.
- does not fulfil his or her duties under Article 11 paragraphs 1 and 2, or provides incorrect or incomplete contractual information;
- e.
- as a private individual does not keep weapons, essential or specially designed weapon components, weapon accessories, ammunition or ammunition components in a safe place (Art. 26 para. 1);
- f.
- as a private individual brings weapons, essential or specially designed weapon components, weapon accessories, ammunition or ammunition components into Switzerland without registering or correctly declaring these objects, or fails to register them while travelling in transit;
- g.
- does not report the loss of weapons to the police immediately (Art. 26
para. 2); - h.
- does not carry on them their permit to carry a weapon (Art. 27 para. 1);
- i.
- does not fulfil the notification requirements under Articles 7a paragraph 1, 9c, 11 paragraphs 3 and 4, 11a paragraph 2, 17 paragraph 7 or 42 paragraph 5;
- j.
- does not fulfil his or her obligations as an heir under Articles 6a, 8 paragraph 2bis or 11 paragraph 4;
- k.
- uses prohibited forms of supply (Art. 7b);
- l.159
- obtains the accompanying note under false pretences by providing incorrect or incomplete information;
- lbis.160
- exports firearms, their essential components or ammunition (Art. 22b para. 1) to a Schengen state without enclosing the accompanying note;
- m.
- on entry from a Schengen state carries firearms, essential or specially designed weapon components or ammunition without a European Firearms Pass (Art. 25a para. 4);
- n.
- transports a firearm without keeping weapon and ammunition separate (Art. 28 para. 2);
- o.
- in any other way wilfully violates a provision of this Act, whose contravention the Federal Council has declared punishable in the implementing regulations.
2 The penalty may be waived in minor cases.
Art. 34 Übertretungen
1 Mit Busse wird bestraft, wer:
- a.
- einen Waffenerwerbsschein oder eine Waffentragbewilligung mit falschen oder unvollständigen Angaben erschleicht oder zu erschleichen versucht oder dazu Gehilfenschaft leistet, ohne dass ein Tatbestand nach Artikel 33 Absatz 1 Buchstabe a erfüllt ist;
- b.
- ohne Berechtigung mit einer Feuerwaffe schiesst (Art. 5 Abs. 3 und 4);
- c.
- seine Sorgfaltspflichten bei der Übertragung von Waffen, wesentlichen oder besonders konstruierten Waffenbestandteilen, Munition oder Munitionsbestandteilen missachtet (Art. 10a und 15 Abs. 2);
- d.
- seinen Pflichten nach Artikel 11 Absätze 1 und 2 nicht nachkommt oder auf dem Vertrag falsche oder unvollständige Angaben macht;
- e.
- als Privatperson Waffen, wesentliche oder besonders konstruierte Waffenbestandteile, Waffenzubehör, Munition oder Munitionsbestandteile nicht sorgfältig aufbewahrt (Art. 26 Abs. 1);
- f.
- als Privatperson Waffen, wesentliche oder besonders konstruierte Waffenbestandteile, Waffenzubehör, Munition oder Munitionsbestandteile in das schweizerische Staatsgebiet verbringt, ohne diese Gegenstände anzumelden oder richtig zu deklarieren, oder bei der Durchfuhr im Reiseverkehr nicht anmeldet;
- g.
- den Verlust von Waffen nicht sofort der Polizei meldet (Art. 26 Abs. 2);
- h.
- die Waffentragbewilligung nicht mit sich führt (Art. 27 Abs. 1);
- i.
- seinen Meldepflichten nach Artikel 7a Absatz 1, 9c, 11 Absätze 3 und 4, 11a Absatz 2, 17 Absatz 7 oder 42 Absatz 5 nicht nachkommt;
- j.
- als Erbe seinen Pflichten nach Artikel 6a, 8 Absatz 2bis oder 11 Absatz 4 nicht nachkommt;
- k.
- verbotene Formen des Anbietens anwendet (Art. 7b);
- l.159
- den Begleitschein mit falschen oder unvollständigen Angaben erschleicht;
- lbis.160
- Feuerwaffen, deren wesentliche Bestandteile oder Munition (Art. 22b Abs. 1) in einen Schengen-Staat ausführt, ohne dass der Begleitschein der Sendung beiliegt;
- m.
- bei der Einreise aus einem Schengen-Staat, Feuerwaffen, wesentliche oder besonders konstruierte Waffenbestandteile oder Munition ohne Europäischen Feuerwaffenpass mit sich führt (Art. 25a Abs. 4);
- n.
- eine Feuerwaffe transportiert, ohne Waffe und Munition zu trennen (Art. 28 Abs. 2);
- o.
- auf andere Weise einer Bestimmung dieses Gesetzes vorsätzlich zuwider handelt, deren Übertretung der Bundesrat in den Ausführungsbestimmungen für strafbar erklärt.
2 In leichten Fällen kann von einer Bestrafung abgesehen werden.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.