514.54 Federal Act of 20 June 1997 on Weapons, Weapon Accessories and Ammunition (Weapons Act, WA)

514.54 Bundesgesetz vom 20. Juni 1997 über Waffen, Waffenzubehör und Munition (Waffengesetz, WG)

Art. 32c Disclosing data

1 All data contained in the DEWA, DEBBWA and DARUE databases may be disclosed to the following authorities to enable them to fulfil their statutory duties:

a.
the competent authorities of the canton of residence or home country;
b.
other federal and cantonal judicial and police authorities, and the authorities responsible for enforcing this Act;
c.
foreign police, law enforcement and security services, as well as Europol and INTERPOL offices.

2 Federal and cantonal law enforcement services, cantonal police authorities and the customs authorities may access all data contained in the DEWA, DEBBWA, DAWA and DARUE databases by means of an online access procedure.

3 The military authorities and the authorities responsible for implementing the Precursors Act of 25 September 2020140 may access all data contained in the DEBBWA and DAWA database by means of an online access procedure.141

4 The Central Office shall notify the competent departments of the military authorities immediately of any member of the armed forces or person required to enlist who is newly registered in the DEBBWA database and whose permit has been withdrawn, who has been refused a permit, or whose weapon has been seized. Notification is sent to the Integrated Resources Management Information System (PSN) through an automated process.

5 The Central Office shall notify the competent authority of the canton of residence immediately of any member of the armed forces or person required to enlist who is newly registered in the DAWA database and whose personal weapon or borrowed weapon has been taken from them or confiscated, or who has not be given a personal or borrowed weapon. Notification is sent to the information systems of the competent canton of residence under Article 32a paragraphs 2 and 3 through an automated process.

6 Data from the DEWS database must be forwarded to the competent authorities of the country of residence of the person concerned.

7 Data from the information system under Article 32a paragraph 3 may be disclosed to federal and cantonal law enforcement services and judicial authorities, cantonal police services, the Federal Office of Police (fedpol), the customs authorities and the competent departments of the military authorities by means of an online access procedure to enable them to fulfil their statutory duties.

8 The Federal Council regulates the scope of data disclosure to the federal and cantonal authorities. It also regulates the control, storage, correction and deletion of the data.

139 Amended by No I 5 of the FA of 25 Sept. 2015 on Improving the Exchange of Information between Authorities in relation to Weapons, in force since 1 July 2016 (AS 2016 1831; BBl 2014 303).

140 SR 941.42

141 Amended by Annex No 4 of the Precursors Act of 25 Sept. 2020, in force since 1 Jan. 2023 (AS 2022 352; BBl 2020 161).

Art. 32c Bekanntgabe von Daten

1 Sämtliche Daten der DEWA, der DEBBWA und der DARUE können folgenden Behörden zur Erfüllung ihrer gesetzlichen Aufgaben bekannt gegeben werden:

a.
den zuständigen Behörden des Wohnsitz- oder Heimatstaates;
b.
weiteren Justiz- und Polizeibehörden des Bundes und der Kantone sowie den für den Vollzug dieses Gesetzes zuständigen Behörden;
c.
den ausländischen Polizei-, Strafverfolgungs- und Sicherheitsbehörden sowie den EUROPOL- und INTERPOL-Stellen.

2 Sämtliche Daten der DEWA, der DEBBWA, der DAWA und der DARUE können den Strafverfolgungsbehörden des Bundes und der Kantone, den Polizeibehörden der Kantone sowie den Zollbehörden mittels eines Abrufverfahrens zugänglich gemacht werden.

3 Sämtliche Daten der DEBBWA und der DAWA können den zuständigen Stellen der Militärverwaltung und den für den Vollzug des Vorläuferstoffgesetzes vom 25. September 2020140 zuständigen Stellen mittels eines Abrufverfahrens zugänglich gemacht werden.141

4 Die Zentralstelle meldet den zuständigen Stellen der Militärverwaltung unverzüglich neu in der DEBBWA eingetragene Angehörige der Armee und Stellungspflichtige, denen eine Bewilligung entzogen oder verweigert oder bei denen eine Waffe beschlagnahmt wurde. Die Meldung an das Informationssystem integrierte Ressourcenbewirtschaftung (PSN) erfolgt im automatisierten Verfahren.

5 Die Zentralstelle meldet der zuständigen Behörde des Wohnsitzkantons unverzüglich neu in der DAWA eingetragene Angehörige der Armee oder Stellungspflichtige, denen die persönliche Waffe oder die Leihwaffe abgenommen, entzogen oder nicht abgegeben wurde. Die Meldung an die Informationssysteme des zuständigen Wohnsitzkantons nach Artikel 32a Absätze 2 und 3 erfolgt im automatisierten Verfahren.

6 Die Daten der DEWS müssen an die zuständigen Behörden des Wohnsitzstaates der betreffenden Person weitergegeben werden.

7 Die Daten des Informationssystems nach Artikel 32a Absatz 3 können den Strafverfolgungs- und den Justizbehörden des Bundes und der Kantone, den Polizeibehörden der Kantone, dem Bundesamt für Polizei (fedpol) sowie den Zollbehörden und den zuständigen Stellen der Militärverwaltung zur Erfüllung ihrer gesetzlichen Aufgaben mittels eines Abrufverfahrens zugänglich gemacht werden.

8 Der Bundesrat regelt den Umfang der Bekanntgabe von Daten an die Behörden des Bundes und der Kantone sowie die Kontrolle, Aufbewahrung, Berichtigung und Löschung der Daten.

139 Fassung gemäss Ziff. I 5 des BG vom 25. Sept. 2015 über Verbesserungen beim Informationsaustausch zwischen Behörden im Umgang mit Waffen, in Kraft seit 1. Juli 2016 (AS 2016 1831; BBl 2014 303).

140 SR 941.42

141 Fassung gemäss Anhang Ziff. 4 des Vorläuferstoffgesetzes vom 25. Sept. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2023 (AS 2022 352; BBl 2020 161).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.