510.62 Federal Act of 5 October 2007 on Geoinformation (Geoinformation Act, GeoIA)

510.62 Bundesgesetz vom 5. Oktober 2007 über Geoinformation (Geoinformationsgesetz, GeoIG)

Art. 39 Cadastre of public-law restrictions on landownership

1 The Cadastre of public-law restrictions on landownership shall be jointly financed by the Confederation and the cantons. The Confederation shall make global payments to the cantons on the basis of multi-annual programme agreements between the Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport and the cantons.

2 The costs of the registration of a public-law restriction and the updating of the Cadastre of public-law restrictions shall be borne by the authority that decides the matter.

3 The Confederation shall finance the work by a substitute organisation (Article 34, paragraph 3). It shall reclaim the costs that remain after deduction of the agreed global payments from the defaulting canton.

Art. 39 Kataster der öffentlich-rechtlichen Eigentumsbeschränkungen

1 Bund und Kantone finanzieren den Kataster der öffentlich-rechtlichen Eigentumsbeschränkungen gemeinsam. Der Bund gewährt den Kantonen Globalbeiträge auf der Grundlage von mehrjährigen Programmvereinbarungen zwischen dem Eidgenössischen Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport und den Kantonen.

2 Die Kosten der Eintragung und Nachführung einer Eigentumsbeschränkung trägt die Stelle, die diese beschliesst.

3 Der Bund finanziert die Ersatzvornahme (Art. 34 Abs. 3). Er fordert beim säumigen Kanton die Kosten ein, die nach Abzug der vereinbarten Globalbeiträge verbleiben.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.