1 This Act is subject to an optional referendum.
2 It will not be published in the Federal Gazette until the popular initiative «For modern animal welfare (Say yes to animal welfare!)» has been withdrawn or rejected69.
3 The Federal Council shall determine the commencement date.
Commencement date: 1 September 200870
69 The popular initiative was withdrawn (see BBl 2006 355).
70 FCD of 23 April 2008.
1 Dieses Gesetz untersteht dem fakultativen Referendum.
2 Es wird im Bundesblatt veröffentlicht, erst wenn die Volksinitiative «für einen zeitgemässen Tierschutz (Tierschutz-Ja!)» zurückgezogen oder abgelehnt wird69.
3 Der Bundesrat bestimmt das Inkrafttreten.
Datum des Inkrafttretens: 1. September 200870
69 Die Volksinitiative wurde zurückgezogen (siehe BBl 2006 355).
70 BRB vom 23. April 2008
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.