1 The commercial register number of all legal entities is modified officially in the trade register directly. The modification does not need to be registered in the commercial register.
2 The modification of the number shall be exclusively published in electronic form in the Swiss Official Gazette of Commerce. The new number shall take effect with this publication.
3 If a new number is allocated to a legal entity and the latter is mentioned with its number in any form in entries of other legal entities, these entries must be officially amended during the next mutation at the latest.
4 The Federal Council regulates the terms of the modification.
1 Die Änderung der Handelsregisternummer ist für jeden Rechtsträger von Amtes wegen direkt im Hauptregister vorzunehmen. Die Eintragung ins Tagesregister ist nicht erforderlich.
2 Die Änderung der Nummer wird ausschliesslich in elektronischer Form im Schweizerischen Handelsamtsblatt publiziert. Die neue Nummer wird mit dieser Publikation rechtswirksam.
3 Wird einem Rechtsträger eine neue Nummer zugeteilt und ist dieser Rechtsträger samt Nummer in irgendeiner Form in Einträgen anderer Rechtsträger erwähnt, so müssen diese Einträge spätestens anlässlich der nächsten Mutation von Amtes wegen angepasst werden.
4 Der Bundesrat regelt die Einzelheiten der Änderung.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.