1 The Federal Office may use the data for statistical surveys and analyses.
2 The Federal Office may draw random samples based on the data for statistical surveys.
3 It may use data listed in Article 6 letters a–h, j, k and m as a directory of addresses for the conduct of statistical surveys.
4 In order to fulfil its statistical tasks, it may permanently match and preserve the data with those of the RBD and of the Business and Enterprise Register (BER), subject to the removal of the names of persons.
1 Die Daten dienen dem Bundesamt für statistische Erhebungen und Auswertungen.
2 Das Bundesamt kann auf der Grundlage der Daten Stichproben für statistische Erhebungen ziehen.
3 Es kann Daten nach Artikel 6 Buchstaben a–h, j, k und m als Adressverzeichnis für die Durchführung statistischer Erhebungen verwenden.
4 Es kann zur Erfüllung seiner statistischen Aufgaben die Daten ohne Personenbezeichnungen mit denjenigen des GWR und des Betriebs- und Unternehmensregisters (BUR) dauerhaft verknüpfen und aufbewahren.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.